本地记录 云端记录

扫一扫手机播放

Unable to find inspiration for his newest piece, young author Liam (Daryl McCormack) takes on the titanic weight of tutoring the son of legendary writer J.M. Sinclair (Richard E. Grant) and his wife Hélène Sinclair (Julie Delpy). Reeling from the mysterious passing of their eldest son, the Sinclairs push Liam to work harder and invite him to stay on the estate grounds with them. Soon enough, lies big and small unfurl as a well-intentioned exercise quickly transforms into a saga of lust, betrayal, jealousy, and the quest for legacy-defining relevance.  A battle of wits begins with everyone carrying much to lose.                                                                    Delpy, Grant, and McCormack all make triumphant returns to Tribeca in a drama bubbling with explorations of authorship and the inextricable link between family, no matter how broken. Thrilling and darkly comedic, the project questions the efficacy and sour ethical dynamics which may arise from mentorship and the tenuous hopes and dreams many wrap around that very concept.
展开

    播放线路

    猜你喜欢

    这个男人有点俏
    金惠善是大成公司的一名非常有能力的女职员,但作为女人,她却没有象其他男性职员那样拥有能尽心工作的条件,每时每刻都被其他男同事支使着做些诸如倒咖啡、缝衣服扣子等等的一些杂事。本来是她建议上司在适当机会用公司的英镑换成马克赚取利润,但到了公司大会时她的意见却被上司剽窃,根本没人相信一个女人有如此的能力,这因为一切的根源都缘自她是个女人。一气之下,她把咖啡泼向了经理们,在同事们为她的“义举”欢呼中,在她的泪水中,她被公司解雇了。 坐在江边的长堤上,姐姐劝她不要这样一意孤行,说这个世界就是男人的世界,认命吧。但金惠善不能在这个压制中被束缚,下定决心装扮一番后重新出现在姐姐面前时,面对一个声音“粗粗”的男人,姐姐完全无法相信眼前的事实。 一个二十多岁的男人“金惠锡”诞生到了这个世界,金惠善要用这个男人的身份去争取社会的认可。 金惠锡进入现进集团后,工作出色,不...
    *
    *