故事发生在二战时期的一个美国沿海小镇,八岁小男孩Pepper(雅各布·萨尔瓦提 Jakob Salvati 饰)天生矮小瘦弱,为此没少受同龄人欺负,还被取绰号为“小男孩”(little boy)。他最好的朋友兼搭档,就是自己高大魁梧的父亲詹姆斯(迈克尔·拉帕波特 Michael Rapaport 饰)。在父亲的教导陪伴下,Pepper渡过了一段美好的时光。直到父亲应召入伍,投入到第二次世界大战的战场中去。 就在Pepper期待父亲回家时,噩耗传来,他的父亲在菲律宾被日军虏为战俘,生死未卜。而此同时,Pepper和他哥哥London(大卫·亨瑞 David Henrie 饰)将战争仇恨发泄在镇上的一个日本人桥本身上,为此兄弟俩都接受了相应的惩罚。神父为了教育Pepper,将一个“古老的清单”交给他,只要他把清单上的任务都完成,他就能拥有可以移动大山的信念和力量,从而就能把他的父亲从二战战场中带回来。这个清单的其中一项,就是和日本人桥本成为朋友……
Since 1977, Sam Klemke has been recording himself on film, the #selfieavantlalettre. In that same year, NASA launched the Voyager with the Golden Record. Whereas NASA primarily sketches a positive picture of humanity, Klemke's honest self portraits zoom in on the individual. A special film about time, memory and what it means to be human. ‘This year will be my year, it has to be!’ Since 1977, Sam Klemke - a pioneer status updater - has looked back on ‘his year’ using video. With the illusion of progress, he hopes to encourage ‘personal growth and improvement’. Documentary maker Matthew Bate met Klemke on Facebook and became acquainted with his video 35 Years Back Through Time, a super-cut in which Klemke counts backwards from 2011 to his ambitious teenage self. Intrigued by this obsessive film project, Bate used Klemke's personal archive to create a documentary collage that feels like an intimate road trip, with Klemke providing valuable lessons about time. Along the way, he dismantles the dream of success and happiness. Klemke's self-mockery and honesty give the whole thing a light, breezy feel. Through this, Bate interweaves NASA’s Golden Record Project which, just like Klemke’s video project, was launched in 1977. This juxtaposition creates a reflection in which Bate sketches the comprehension of time and self-documenting stories as an inherent human need.
Soo-ha leaves the city and goes to the roadside rest stop inherited from her father. The rest stop, however, is losing business as much as Soo-ha’s life is losing vitality. Because of a new road, few people pass this way and there are two employees who don’t really fit in. Even worse, her brother comes and passes his partial ownership to her and leaves his daughter behind. As Soo-ha gradually wears down, a South American band ‘Kawsay’ drops by the rest stop in the middle of their trip. Soo-ha welcomes them thinking they might attract more visitors.
Joachim 是一个生活在巴黎、事业成功的电视编剧。四十岁生日的临晨,他决定放弃一切——孩子、友人、敌人、爱情与遗憾——去美国从零开始。之后,他带领“新滑稽艳舞团”(New Burlesque )回到故乡进行巡演。艳舞团团员因Joachim 而对法国巴黎充满向往。幽默的表演和脱衣舞娘丰满的身材令男女老少沉迷不已。尽管下榻的旅馆平庸不堪,使用的电梯音乐(musique d’ascenseur )乏善可陈,又缺乏资金,女演员依然营造出了新奇、热情而欢乐的气氛。但是,他们决定在巴黎演出压轴戏,将巡演推向高潮的梦想破裂了:Joachim 的老“朋友”背叛了他,取消了其预定的演戏场所。巴黎之行似乎注定来去匆匆,过去种种伤感的回忆突然被揭开…… Joachim, a former Parisian television producer had left everything behind - his children, friends, enemies, lovers and regrets to start a new life in America. But he returns with a team of New Burlesque strip-tease performers whom he has filled with romantic dreams of a tour of France, of Paris! Traveling from town to town, despite the cheap hotel rooms and lack of money, the curvaceous showgirls invent an extravagant fantasy world of warmth and hedonism that wins an enthusiastic response from men and women alike. But their dream of a tour culminating in a last grand show in Paris goes up in smoke when Joachim is betrayed by an old friend and loses the theatre where they were due to perform. An obligatory return journey to the capital violently reopens the old wounds of his past...
Euskadi 1985. El colegio ha terminado, por fin llegan las ansiadas vacaciones. Marcos y sus tres amigos, José Antonio, Paquito y Toni, reciben expectantes la llegada del verano, un verano prometedor sobre todo porque a sus doce años poco importa dónde, ni cuándo, ni cómo. Recorrerán las horas en el laberinto que la vida les ha deparado, en una Euskadi antigua, luchadora, convulsa. Un laberinto de paredes grafiteras, donde rebotan las pelotas de goma y los sueños de libertad; cubierto de un cielo gris prefabricado en cooperativas, donde la muerte y la vida ya no mantienen relaciones formales.
Tells us about a girl named Larasati, trying to fulfill her deceased mother's last wish to deliver a box filled with letters from her past to an old guy lived in Prague. A story about forgiveness, tying loose end and bond.
Justine Juel Gillmer(《地球百子》《荒原》)编写剧本,基于哈夫特之子Alan Scott Haft写作的书籍《Harry Haft Survivor Of Auschwitz, Challenger Of Rocky Marciano》,讲述一个男人在奥斯维辛集中营被迫与狱友进行残酷的角斗,胜利意味着能活着等待另一天的考验,而他击败的76名对手则走上了死亡之路。哈夫特承担了沉重的内疚之情,他尝试通过参加二战后备受瞩目的拳击大赛、与洛基·马西安诺等传奇人物比赛而重新找到活下去的理由,并希望能找到他在战争前爱上的那个女子,她激励了他在纳粹手中活下去的斗志。
G.J. Echternkamp tells the story of his relationship with his parents, his mother Cindy (Russo) and his step-father, Frank (Platt). Frank used to be a member of OXO, a band from the '80s whose one hit wonder scored with the song Whirly Girl. Cindy was the ultimate groupie who married Frank and thought life would be glamorous and award shows, but it's not how it turned out.