超级大胖子金斯教授(艾迪•墨菲 Eddie Murphy 饰演)虽然学术高明,心地善良,但因为体型问题一直成为大家的笑柄。直到有一天,金斯教授发现自己研制的新药成功了,这种药水能改变小白鼠的DNA,使其体重减轻,似乎金斯教授就要迎来自己的新生活了。 金斯教授一直钟情于化学教员的卡洛小姐(贾达•萍克•史密斯 Jada Pinkett Smith 饰),一次约她到俱乐部吃饭时,金斯教授又因为体型问题被主持人瑞基嘲笑而令他在女伴面前抬不起头。回去以后,金斯教授决定喝下自己研制的新药。喝下药水后,奇迹发生了,金斯教授变成了放荡无耻、阴险狡猾的瘦子毕地。幸好药水时效有限,一定时间后毕地又变回了金斯教授。为了在卡洛面前抬得起头,金斯教授一次又一次的喝下了药水……
One night when seeking his estranged wife, Hoffmann goes to the youth center where she works. The police are there rounding up radicals who frequent the center - Hoffmann runs into the building and ends up being shot in the head. He awakens with brain trauma, partially paralyzed and unable to speak. The police accuse him of stabbing an officer; the radicals herald him as an innocent victim of police brutality. During his slow recovery at the hospital, Hoffmann must piece together his life and struggle to remember the events of that night.
The issue of War widow representation in Israeli cinema is one of the most complex for the local industry for it seems to be unique and with a very local and specific iconography. The war Widow is a difficult character to digest. Because this is an especially painful topic in Israel, its mode of representation is almost always problematic. Gila Almagor in Tofano's siege is one of the first characters of the modern war widows to appear on Israeli cinema screens. The human and social complexity of the status of widows was not represented adequately and personally until her complex and fine appearance in this film. It was mostly Preceded by cliches of heroic women who have sacrificed for the nation with characters to which it was very difficult to get attached, nor to their personal grief. Siege was directed by an unknown Italian director of that period. Although Gilberto Tofano was brought as a professional director on the wings of inspiration made by the French New Wave of those years, he managed to turn out a very exciting work which has caught the Israeli warmth and sense of social siege which surrounds the Israeli widows, including the great expectations from them and the social stigmas. Tofano wrapped his leading lady with lots of warmth and gave a place of honor to Almagor's impressive presence in the film. This is without a doubt one of Almagor's best and most accurate performances. The restraint in her performance plus the shooting and expressive use of angles by Tofano and his soft European touch which was far off from the aggressive local product managed to produce a sense of documenting an authentic tragedy with a tangible personal touch that minimized the national dimension. The result stands the test of time proudly several decades after its creation.
战争结束了,但留下的悲剧从来都不会就此断绝。在位于美国加州的一家伤兵医院里,卢克(强·沃特 Jon Voight 饰)痛苦的躺在病床上。战争彻底的夺走了他剩余人生里的幸福和自由,半身不遂的他注定再也享受不到生为一个正常人的快乐了。因为种种,卢克每天都生活在抑郁和愤怒之中。 莎莉(简·方达 Jane Fonda 饰)的丈夫鲍勃(布鲁斯·邓恩 Bruce Dern 饰)是一名军官。身为军官之妻,莎莉有义务对在战争中遭难的军人们进行安抚。就这样,莎莉邂逅了卢克,并且在时间的推移之中深深的爱上了他。为了给予卢克继续活下去的希望,她不惜用自己的身体去引诱卢克。
In 1965 the eve of decriminalization for acts of male homosexuality in the U.K. Matthews, a young gay man at odds with the world, discovers love, sex, and a new family in the backstreets and underground bars of Soho.