Hans Albers and Heinz Rühmann play two confidence tricksters. They manage to stop a night train for nefarious purposes, and impersonate Sherlock Holmes and Dr Watson. Romantic involvement with two young British female travelers ensues, but the plot deepens into the disappearance of rare Mauritius postage stamps which they undertake to recover, in their role as Holmes and Watson...
When Edward’s search for his birth family takes him and his girlfriend Ryley to a magnificent villa high in the mountains of northern Portugal, he is excited to meet his long-lost mum and twin brother. Finally, he’ll be able to find out who he is and where he comes from. But nothing is as it seems, and Edward soon discovers that he is bound to them by a monstrous secret. First ...
居住在纽约的摩根夫妇生活优渥,丈夫保罗(休·格兰特 Hugh Grant 饰)在司法界声名远播,妻子梅莉(莎拉·杰茜卡·帕克 Sarah Jessica Parker 饰)则是房地产界的精英女强人。事业上的卓越成就无法弥合夫妇俩日渐凸现的情感矛盾,保罗的外遇更致使两人长期分居,婚姻濒临崩溃。在分居后的第三个月,保罗主动约出妻子,希望与之重归于好。晚餐过后,摩根夫妇在瓢泼大雨中偶然目睹一桩杀人案,他们清楚看到凶手(麦克·凯利 Michael Kelly 饰)的长相,而自己的容貌也被凶手尽收眼底。
摩根夫妇此时恐怕首次要为自己的知名度而懊恼,因为凶手文森特毫不费力知道了他们的姓名。针对摩根夫妇的灭口追杀自此接连上演,他们只有抛弃一切,选择人间蒸发……
A gay couple record themselves on tape on their 5th anniversary. They re-confirm their love for each other. However, the day goes by and there is a strange feeling that this day will be the end of their love.
Karl puts his life in Berlin on hold, only to wait every day at 3pm for the love of his life at Café Sacher in Vienna. But sometimes love happens to you, while you’re busy waiting for it...