伯尼(加布里埃尔·伯恩 Gabriel Byrne 饰)是一名经验丰富的警探,一天,一个名叫乔治(拉尔夫·布朗 Ralph Brown 饰)的男人横死街头,伯尼负责调查此案。在案发现场,一个名为安娜(夏洛特·兰普林 Charlotte Rampling 饰)的女人吸引了伯尼的注意,虽然他只是和安娜擦肩而过,但安娜的样子始终不断的萦绕在他的脑海中,于是,伯尼决定跟踪安娜。
随着时间的推移,伯尼发现自己深深的坠入了情网之中,虽然安娜很有可能就是杀死乔治的凶手,但伯尼还是无法自持的爱上了她。在正义和情感之间,伯尼该何去何从?而对于安娜来说,她那谜一样的过去也渐渐的浮出了水面。
El dormitorio de un piso de la castellana, Madrid. Es el dormitorio de Sofía, una scort de lujo. Su nuevo cliente descubre el misterioso nombre que ella tiene tatuado en su pierna:
“Diana... ¿Diana es tu nombre real?”
Él se presentó como Hugo pero en realidad se llama Jano. Aparenta ser un educado hombre de negocios, un emprendedor moderno y cercano.. ¿Lo es?
El piso de Sofía se convertirá en el escenario de un perturbador juego donde se revelerán las personalidades que ambos ocultan, como capas de una compleja cebolla que se irán desgajando hasta llegar a su corazón. Y la clave del de Sofía se encuentra en desvelar quien es Diana y qué significa para ella
Milan, 2030; where only eight years earlier the independent global spy agency Citadel was wiped out by Manticore, the powerful enemy syndicate that manipulates the world from the shadows. Since then, Diana Cavalieri (who is an undercover Citadel agent) is alone, trapped behind enemy lines as a mole in Manticore. When Diana finally sees a way out and the chance to disappear fore...
Milan, 2030; where only eight years earlier the independent global spy agency Citadel was wiped out by Manticore, the powerful enemy syndicate that manipulates the world from the shadows. Since then, Diana Cavalieri (who is an undercover Citadel agent) is alone, trapped behind enemy lines as a mole in Manticore. When Diana finally sees a way out and the chance to disappear forever, her only option is to trust the most unexpected ally, Edo Zani, heir of Manticore Italy, son to the head of the evil syndicate's Italian unit; who just so happens to be vying for Manticore's leadership against other European families.
美国中西部某个小镇,玩偶制作师塞缪尔·穆林斯(安东尼·拉帕格利亚 Anthony LaPaglia 饰)和妻子埃丝特·穆林斯(米兰达·奥图 Miranda Otto 饰)女儿安娜贝尔(萨马拉·李 Samara Lee 饰)过着幸福无忧的生活,然而突如其来的车祸夺走了安娜贝尔的生命,穆林斯一家的生活从此陷入黑暗之中。12年后,一辆老旧的大巴拉来了修女夏洛特(斯黛芬妮·西格曼 Stephanie Sigman 饰)及其收养的孩子,从此之后,穆林斯的房子便成为了她们暂时落脚的新的孤儿院。
此时的塞缪尔面色阴郁,他引领孩子们参观这座房子,却独独禁止女孩们步入安娜贝尔的房间。好奇心颇重的琳达和珍妮丝没有听从塞缪尔的话,她们由此打开了恐怖的大门……
They never stop loving each other, even if they from time to time can't stand the sight. Liv and Terje is observed by daughter Diana fr om baby to her leaving home. The world's worst parents, not even trying to do their best. Komedien Dianas bryllup er en høylytt hyllest til de som hiver seg hodeløst inn i kjærligheten. Om to som aldri slutter å elske hverandre, selv om de i perioder ikke tåler trynet på hverandre. Det er 29. juli 1981. Lady Diana Spencer går ned kirkegulvet sammen med Prins Charles i ærverdige St. Pauls katedral i London. Samme dag står også et annet bryllup, i kantina til Borregaard Industrier. Der er det bryllupsfest for det nygifte paret Liv og Terje. I barnevogna ligger deres nyfødte datter Diana, som skal se mye rart i årene som kommer. Liv og Terjes heisatur av et ekteskap blir observert fra sidelinja av Diana, helt fra hun er baby til hun flytter hjemmefra. Alt hun kan se er verdens verste foreldre som på ingen måte gjør så godt de kan. Når det så 30 år senere skal stå enda et bryllup, og det er Diana som skal gifte seg på et gods i Sverige, står nervene i høyspenn. Og verre skal det bli.
故事发生在1916年的俄国,沙皇的灭亡让尚且还是婴孩的公主娜塔西娅(梅格·瑞恩 Meg Ryan 配音)和祖母朵瓦格(安吉拉·兰斯伯瑞 Angela Lansbury 配音)流离失所,在兵荒马乱之中,两人失散了。一晃眼十年过去,曾经的公主已经出落成为了名为安雅的美丽女孩,而一直惦念孙女的朵瓦格则开始花重金寻找公主的下落。 一次偶然中,骗子德米特(约翰·库萨克 John Cusack 配音)遇见了安雅,并不知道安雅就是娜塔西娅公主的德米特决定让安雅假扮娜塔西娅,以骗取高额的赏金,在此过程中,两人之间却意外的产生了真挚的感情。一直以来,安雅都对自己的过去和身份耿耿于怀,这一次,她能够得到所谓的真相吗?